FC2ブログ

1611時間目 ~通常更新~

次の漢字の読みを記せ。

レベルⅠ

Ⅰ 惜しくも欲しくもの争い

Ⅱ 相看

Ⅲ 商機

Ⅳ 廃残

レベルⅡ

Ⅰ 狭家の長刀

Ⅱ 投桃報李

Ⅲ 丹塗り

レベルⅢ

Ⅰ 彀率

Ⅱ 循陔

Ⅲ 怙親

特別問題~英語~

次の[ ]の中の単語を並べ替えなさい。

(1) He [adjust/very/it/difficult/himself/to/found] to life in the new school. [立命館大]
(2) She [be/as/grew/to/up] a great scientist.(一語不要) [立正大]
(3) You [had/to/into/better/his/take/youth/account].(一語不要) 
[福岡大]


1611時間目模範解答

レベルⅠ

Ⅰ 惜しくも欲しくもの争い・・・お(しくも)ほ(しくもの)あらそ(い)
意味:一方は出すのが惜しく、一方は欲しい。欲と欲とで譲らぬ戦い。

Ⅱ 相看・・・しょうかん
意味:面会。対面。相見。

Ⅲ 商機・・・しょうき
意味
①:商売上のよい機会。
②:商売上の機密。

Ⅳ 廃残・・・はいざん
意味:人生に失敗しておちぶれること。

レベルⅡ

Ⅰ 狭家の長刀・・・せばや(の)なががたな
意味:貧しくてやりくりのつかぬたとえ。

Ⅱ 投桃報李・・・とうとうほうり
意味:善に対して善で報いることのたとえ。

Ⅲ 丹塗り・・・にぬ(り)
意味:丹または朱で塗ること。また、そのもの。

レベルⅢ

Ⅰ 彀率・・・こうりつ
意味:弓を引き絞る度合い。

Ⅱ 循陔・・・じゅんかい
意味:親につかえること。

Ⅲ 怙親・・・こしん
意味:親をたのみにする。

特別問題~英語~

(1) He [found it very difficult to adjust himself] to life in the new school.
訳:彼は新しい学校での生活になかなかなじめなかった。

(2) She [grew up to be] a great scientist.
訳:彼女は成長して偉大な科学者になった。

(3) You [had better take his youth into account].
訳:彼が若いということを考慮に入れたほうがよい。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket

1612時間目 ~通常更新~

1610時間目 ~漢検一級~