FC2ブログ

1069時間目 ~通常更新~

次の漢字の読みと意味を記せ。

レベルⅠの章

Ⅰ 我より古を作す

Ⅱ 一農耕さざれば、民に飢る者有り

Ⅲ 漂着

Ⅳ 舌端月旦

レベルⅡの章

Ⅰ 漫汗

Ⅱ 宴服

Ⅲ 懸崖撒手

レベルⅢの章

Ⅰ 節榑

Ⅱ 樔う

Ⅲ 敧危

特別問題~英語~

次の英文を訳せ。

(1) Globally 17 percent of the world's power comes from nuclear facilities.
(2) Conflicting claims must be amicably and peaceably adjusted.
(3) It is necessary to fundamentally review the existing disaster measure taking into account the lessons leavned from this earthquake.
(4) Recent discoveries have added a new dimension to our knowledge of the galaxy.
(5) Many a murderer would have remained innocent had he not possessed a knife or a gun.


1069時間目模範解答

レベルⅠの章

Ⅰ 我より古を作す・・・われ(より)いにしえ(を)な(す)
意味:古来のやり方にこだわらず、自ら新しいやり方を定めて構成の手本となる。

Ⅱ 一農耕さざれば、民に飢る者有り・・・いちのうたがや(さざれば、)たみ(に)う(る)ものあ(り)
意味:たとえ一人の農夫でも耕さないことがあると、人民に飢えるものが出る。

Ⅲ 漂着・・・ひょうちゃく
意味:ただよい流れて岸につくこと。

Ⅳ 舌端月旦・・・ぜったんげったん
意味:口先で人を評論すること。

レベルⅡの章

Ⅰ 漫汗・・・まんかん
意味
①:非常に広大なさま。
②:破れ汚れているさま。
③:締まりのないさま。

Ⅱ 宴服・・・えんぷく
意味:日常、くつろいだ時に着る服。普段着。

Ⅲ 懸崖撒手・・・けんがいさっしゅ
意味:勇気を奮い起こして思い切ってことを行うたとえ。

レベルⅢの章

Ⅰ 節榑・・・ふしくれ
意味:節の多い材木。

Ⅱ 樔う・・・すく(う)

Ⅲ 敧危・・・きき
意味:傾いて危ない。よろよろして危ないこと。

特別問題~英語~

(1) Globally 17 percent of the world's power comes from nuclear facilities.
訳:地球全体でみると世界のエネルギーの17%は原子力施設から得られる。

(2) Conflicting claims must be amicably and peaceably adjusted.
訳:対立する主張は友好的かつ平和的に調整されなければならない。

(3) It is necessary to fundamentally review the existing disaster measure taking into account the lessons leavned from this earthquake.
訳:この地震から得た教訓を考慮に入れて、現在の災害対策を根本的に見直す必要がある。

(4) Recent discoveries have added a new dimension to our knowledge of the galaxy.
訳:最近の発見によって銀河系について私たちの知識に新しく広がりが生まれてきた。

(5) Many a murderer would have remained innocent had he not possessed a knife or a gun.
訳:多くの犯罪者は、ナイフや鉄砲を手元に持っていなければ罪を犯さずにいれただろう。

漢字講座をこれからもやってほしいと言う方は

一日一回↓をクリック。

人気ブログランキングへ
にほんブログ村 資格ブログ 漢字検定・数学検定へ
にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
blogram投票ボタン
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket

1070時間目 ~通常更新~

1068時間目 ~通常更新~

comment iconコメント

コメントの投稿