FC2ブログ

1849時間目 ~漢検一級~

次の漢字の読みを記せ。

Ⅰ 熾烈

Ⅱ 白轡

Ⅲ 戯狎

Ⅳ 庠塾

Ⅴ 府尹

Ⅵ 晤語

Ⅶ 堊慢

Ⅷ 嬰鬼

Ⅸ 歳闌-闌ける

Ⅹ 揣分-揣る

特別問題~英語~

次の英文を日本の諺に訳しなさい。

(1) Politeness is not just for strangers.
(2) Hope for the best and prepare for the worst.
(3) The tailor makes the man.


1849時間目模範解答

Ⅰ 熾烈・・・しれつ
意味:勢いが盛んで激しいこと。また、そのさま・

Ⅱ 白轡・・・しろぐつわ
意味:磨き込んで白く光っているくつわ。

Ⅲ 戯狎・・・ぎこう
意味:たわむれなれること。じゃれること。

Ⅳ 庠塾・・・しょうじゅく
意味:まなびや。学校と家塾。

Ⅴ 府尹・・・ふいん
意味:府の長官。唐代、東都・西都・北都などにおかれた。

Ⅵ 晤語・・・ごご
意味:向かい合って語ること。また、互いに打ち解けて語ること。

Ⅶ 堊慢・・・あまん
意味:白い土でよごす。白い土を塗る。

Ⅷ 嬰鬼・・・えいき
意味:朝に生まれ夕に死する者の霊魂。

Ⅸ 歳闌-闌ける・・・さいらん-た(ける)
意味:年が今にも暮れようとすること。

Ⅹ 揣分-揣る・・・しぶん、すいぶん-はか(る)、おしはか(る)
意味:自分の分をおしはかって、自ら安んじること。

特別問題~英語~

(1) 親しき中にも礼儀あり
(2) 備えあれば憂い無し
(3) 馬子にも衣装

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket

1850時間目 ~漢検一級~

1848時間目 ~通常更新~

comment iconコメント

コメントの投稿