FC2ブログ

1042時間目 ~通常更新~

次の漢字の読みと意味を記せ。

レベルⅠの章

Ⅰ 地方病

Ⅱ 前杖を突く

Ⅲ 責詞

Ⅳ 電光石火

レベルⅡの章

Ⅰ 監錮

Ⅱ 婿の飯食うか鉈で首切るか

Ⅲ 軽軺

レベルⅢの章

Ⅰ 輯綏

Ⅱ 峭覈

Ⅲ 截趾適屨

特別問題~英語~

次の英文を訳せ。

(1) If you take a holiday you'll soon get back your bounce.
(2) A strong cup of coffee invariably cures my hangover.
(3) The mood of the country is eerily similar to what it was in 1953.
(4) So far as we know there is no parallel case on record.
(5) I can't live on my wages with prices what they are.


1042時間目模範解答

レベルⅠの章

Ⅰ 地方病・・・ちほうびょう
意味:地勢や生活条件などによって、その地方のみに発生する病気。

Ⅱ 前杖を突く・・・まえづえ(を)つ(く)
意味:自分の歩く前方を杖でついて確かめる。前もって用心する。

Ⅲ 責詞・・・せきし
意味:咎めの言葉。譴責の文句。

Ⅳ 電光石火・・・でんこうせっか
意味:動作や振る舞いが非常に素早いこと。

レベルⅡの章

Ⅰ 監錮・・・かんこ
意味:監禁する。また、仕官の道をとどめ塞ぐこと。

Ⅱ 婿の飯食うか鉈で首切るか・・・むこ(の)めしく(うか)なた(で)くびき(るか)
意味:入り婿の立場のつらいことを言う。

Ⅲ 軽軺・・・けいよう、けいちょう
意味:軽やかな、立ち乗りの小車。

レベルⅢの章

Ⅰ 輯綏・・・しゅうすい
意味:慰め安んずる。慰撫する。

Ⅱ 峭覈・・・しょうかく
意味:気性の厳しくするということ。

Ⅲ 截趾適屨・・・せっしてきく
意味:本末を転倒して無理に物事を行うこと。

特別問題~英語~

(1) If you take a holiday you'll soon get back your bounce.
訳:休暇を取ればすぐに活力を取り戻しますよ。

(2) A strong cup of coffee invariably cures my hangover.
訳:強いコーヒーを一杯飲めば、私の二日酔いは必ず治ります。

(3) The mood of the country is eerily similar to what it was in 1953.
訳:この国の空気は1953年の状況に薄気味悪いくらい似ている。

(4) So far as we know there is no parallel case on record.
訳:我々の知っている限りではそれの類例は記録にない。

(5) I can't live on my wages with prices what they are.
訳:物価が現在のようでは、私の給料では食べてゆけない。

漢字講座をこれからもやってほしいと言う方は

一日一回↓をクリック。

人気ブログランキングへ
にほんブログ村 資格ブログ 漢字検定・数学検定へ
にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
blogram投票ボタン
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket

1043時間目 ~通常更新~

1041時間目 ~通常更新~